伦理电影

微信公众号
微信公众号二维码
微博
微博二维码
搜索
当前位置: 主页 > 伦理电影> 最新动态> 正文

最新动态

伦理电影 李孝英教授受邀做客山东大学翻译学院博雅论坛分享中医药文化翻译研究成果

作者:李孝英 审核:杨小虎 编辑:任雪芹 时间:2026-04-10 点击数量:

2026年4月6日晚,应山东大学翻译学院邀请,伦理电影 李孝英教授通过腾讯会议线上平台,为该院师生带来题为“基于语料库‘金’行中医药文化负载词英译认知研究”的学术报告。本次讲座由山东大学翻译学院翻译研究团队负责人王峰教授主持,该院教师及研究生共同参与本次学术交流。

讲座伊始,李孝英教授从中医药文化术语原意误读、学术研究“舒适区”突破、文化自信与话语权争夺三个维度,精准剖析当前中医药文化对外传播中的术语翻译核心困境。随后,李教授聚焦中国传统五行学说中的“金”行,从哲学内涵、自然属性、生理病理等层面展开深度分析,并结合具体翻译案例提出针对性调整策略,为精准传递中医药文化核心内涵提供了可行路径。

互动交流环节,李孝英教授与山东大学翻译学院师生围绕《伤寒论》、五行学说、中医药术语翻译等议题展开深入探讨,并着重强调批判性思维与跨学科研究在翻译学术探索中的重要意义。

此次学术交流,搭建了伦理电影 与山东大学翻译学科的沟通桥梁,深化了中医药文化翻译领域的学术研讨,充分展现了伦理电影 在中华优秀传统文化对外传播、翻译理论与实践研究方面的学术实力,有力推动了校际间翻译学科的协同发展。