
一、基本信息
司卫国,中共党员, 伦理电影
特聘副教授,硕士生导师。西南大学博士、博士后。重庆市高校哲学社会科学协同创新团队成员,重庆市“语言认知科学研究”首席专家工作室成员,重庆市重点人文社科研究基地“语言认知及语言应用研究”专职研究员、“外国语言学与外语教育研究中心”兼职研究员,John BenjaminsMetBibProject编委会成员,重庆市外文学会常务理事,国内外多家CSSCI、SSCI期刊审稿人。
近五年,已在《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》、《外语教学》、《上海翻译》、《外语导刊》、《语言教学与研究》、《中国社会科学评价》等国内外核心期刊发表论文18篇;出版学术专著《现代汉语动词拷贝构式的认知研究》,主编/参编《认知语言学关键概念》、The Cambridge Encyclopedia of Cognitive Linguistics、《认知语言学教程》、《新编英语词汇学教程》等著作、教材5部;主持国家社科基金青年项目、教育部人文社科青年项目、教育部语合中心项目、中国博士后面上资助项目、重庆市语言文字科研重点项目、重庆市社科规划项目、重庆市博士后特别资助项目等国家级、省部级项目10余项,主研国家社科基金重大项目、国家社科基金重点项目等省部级以上项目10余项。主讲课程“英语词汇学”获批国家级一流本科课程、重庆市一流本科课程;硕、博论文均被推荐为“重庆市优秀学位论文”,入选2024、2025全国高被引学者,获评重庆市先进个人3次,多次荣获省市级优秀成果特等奖和一等奖。
研究领域:认知语言学、认知翻译学、语料库语言学、历史语言学、句法—语义界面研究。
工作邮箱:[email protected]。
二、学习和工作经历
2011.09—2015.06:西北农林科技大学语言文化学院,学士
2015.09—2018.06:西南大学 伦理电影
,硕士
2018.09—2021.06:西南大学 伦理电影
,博士
2021.09—2024.06:西南大学中国语言文学博士后科研流动站,博士后(考核优秀)
2024.08至今: 伦理电影
,副教授
三、代表性论文
1.Entrenchment-and-Conventionalization Model,The Cambridge Encyclopedia of Cognitive Linguistics, edited by Xu Wen and Chris Sinha, Cambridge University Press,2025.
2.翻译的构式性及综合本位观,《上海翻译》,2025.07,CSSCI。
3.翻译的构式转换及其认知阐释,《贵州师范大学学报》(社会科学版),2025.07,CSSCI。
4.现代汉语动词拷贝构式形成的理据考辨,《外国语》,2024.05,CSSCI。
5.现代汉语“V1OV2的”构式的句法语义特征及形成理据,《现代外语》,2022.11,CSSCI。
6.中国构式语法研究20年:回顾与展望,《解放军 伦理电影
学报》,2021.09,CSSCI。
7.构式语法研究在中国的新进展,《语言教学与研究》,2021.03,CSSCI。
8.英汉隐喻型断定构式的句法语义特征及其理据性探索,《外语教学》,2020.09,CSSCI。
9.具身认知、象似性与翻译的范畴转换,《上海翻译》,2020.06,CSSCI。
10.翻译的范畴转换及其认知阐释,《中国翻译》,2019.05,CSSCI。
11.认知语言学:反思与展望,《中国社会科学评价》,2018.09,CSSCI。
12.外国语言文学研究生“全人”培养模式改革与探索,《当代外语研究》,2018.07,CSSCI。
13. 基于语料库的极性程度副词“极”语法化新探,《英语研究》,2016.10,CSSCI。
14.从复合型人才培养到“全人”教育——对我国外语人才培养的再思考,《山东外语教学》,2018.03,CSSCI扩展版。
15.“极”的演化模式及认知机制——历时构式语法视角,《语言、翻译与认知》2021.04,AMI核心。
四、代表性著作
1.《现代汉语动词拷贝构式的认知研究》,专著,科学出版社,2025年7月。
2.《认知语言学关键概念》,编著,商务印书馆,编写“构式语法”一章,2024年1月。
3.《构式语法的理论思考与应用扩展》,专著(即将出版)。
五、主持的项目
1.国家社科基金项目(青年项目),基于固化-规约化模型的汉语动词拷贝构式变异与演变研究,主持,2024-2028。
2.国家社科基金重大项目,认知语言学理论建设与汉语的认知研究,(负责子课题“历时认知语言学与汉语演化的认知研究”,承担《历时认知语言学》一书的撰写工作),2015-2022.
3.教育部人文社科研究项目(青年项目),汉语动词拷贝构式的共时分布和历时演变研究,主持,2022-2025。
4.教育部语合中心国际中文教育项目(青年项目),基于构式群的汉语动词拷贝构式习得和教学实证研究,主持,2022-2023。
5.中国博士后科学基金第71批面上资助项目,现代汉语动词拷贝构式形式和意义的认知研究,主持,2021-2023。
6.重庆市语言文字科研项目(重点项目),汉语动词拷贝构式的起源和历时演变研究,主持,2022-2024。
7.重庆市社科规划项目,汉语动词拷贝构式的历时演变研究,主持,2021-2023。
8.重庆市博士后特别资助项目,面向第二语言教学的汉语动词拷贝构式系统研究,主持,2021-2023。
9.重庆市教育委员会人文社会科学研究项目,面向国际中文教育的动词拷贝构式群知识体系研究,主持,2025-2027。
10.重庆市人力资源和社会保障局留渝资助项目,汉语动词拷贝构式的变异与演变研究,主持,2025-2027。
11.重庆市博士-博士后连续培养资助项目,汉语构式语法理论与应用研究,主持,2020-2021。
12.重庆市教育委员会科研创新项目,类型学视野下英汉存现动词和存现构式的语义互动研究,主持,2018-2021。
13.重庆市教育委员会科研创新项目,历时构式语法视域下“极”的语法化研究,主持,2016-2018。
14.中央高校基本科研业务费专项项目,英汉隐喻型断定构式的句法语义界面研究,主持,2019-2021。
15.伦理电影
引进人才科研启动项目,主持,2024-2026。
16.伦理电影
哲学社会科学综合研究大平台子项项目,主持,2025-2027。
六、主研的国家社科基金项目
1.国家社科基金重点项目“基于语料库的汉英名词短语句法-语义认知对比研究”(莫启扬教授主持);
2.国家社科基金项目“基于语料库的历时构式语法研究”(文旭教授主持);
3.国家社科基金项目“类型学视野下英汉‘XP是(BE)YP’断定构式的认知研究”(匡芳涛教授主持);
4.国家社科基金项目“类型学视野下趋向动词多功能性的语义地图研究”(杨坤教授主持)
5.国家社科基金项目“认知科学视域下翻译的认知范式研究”(刘瑾教授主持);
6.国家社科基金外译项目“《中国农业科学技术史稿》(英文版)”(杨晓峰教授主持)。
七、教材与课程建设
1.《认知语言学教程》,北京大学出版社,编写“象似性”一章,2022年8月;
2.《新编英语词汇学教程》(第二版),中国人民大学出版社,入选重庆市高校普通本科重点建设教材,副主编,2022年10月;
3. 英语词汇学,第二批国家级一流本科课程,排名第三,2023年5月;
4. 英语词汇学,重庆市一流本科课程,排名第三,2022年12月。
八、主讲课程
英汉对比研究、英语词汇词源专题、英语语法(英语专业本科生课程)
语用学专题研究(研究生课程)
九、奖励与荣誉
曾连续四次荣获研究生国家奖学金,多次荣获重庆市三好学生、重庆市优秀毕业生、西南大学优秀研究生标兵等荣誉;硕、博论文均被推荐为“重庆市优秀学位论文”,多次荣获省市级优秀成果奖。主要奖励和荣誉包括:
重庆市教育委员会“第四届语言文字论文评选活动”一等奖(2025);
重庆市外文学会“第三届青年学者优秀论文”特等奖(2025);
重庆市语言学会“青年优秀成果奖”一等奖(2025);
全国第二届西部与边疆地区外语研究生学术论坛优秀论文一等奖(2025);
博士研究生国家奖学金2次(2019,2020);
硕士研究生国家奖学金2次(2016,2017);
重庆市优秀学位论文2次(2019,2022);
重庆市三好学生2次(2018,2021);
重庆市优秀毕业研究生(2018);
第二届西部外国语言文学博士研究生论坛优秀论文特等奖(2021);
重庆市外文学会“青年学者优秀论文”一等奖(2023);
首届西部外国语言文学博士研究生论坛优秀论文二等奖(2020);
首届全国语言认知科学论坛优秀论文二等奖(2020);
粤港澳大湾区中文前沿论坛优秀学术成果二等奖(2020);
山东省外国语言学学会2020年年会优秀成果二等奖(2020);
入选2024、2025全国高被引学者,等等。
【欢迎加盟】不管你是“竟然人”,还是“居然人”,加入我们就是“重大人”。诚邀热爱探索语言奥秘、对认知语言学、语料库语言学、认知翻译学及相关交叉领域感兴趣的优秀学子加入团队!让我们一起探索语言使用与加工的深层规律。